2 no sea que alguno desgarre mi alma cual león, despedazándola sin que haya quien me libre.
3 Oh SEÑOR, Dios mío, si yo he hecho esto, si hay en mis manos injusticia,
4 si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,
5 que persiga el enemigo mi alma y la alcance; que pisotee en tierra mi vida, y eche en el polvo mi gloria. (Selah)
6 Levántate, oh SEÑOR, en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.
7 Que te rodee la asamblea de los pueblos, y tú en lo alto regresa sobre ella.
8 El SEÑOR juzga a los pueblos; júzgame oh SEÑOR, conforme a mi justicia y a la integridad que hay en mí.
9 Acabe la maldad de los impíos, mas establece tú al justo, pues el Dios justo prueba los corazones y las mentes .
10 Mi escudo está en Dios, que salva a los rectos de corazón.
11 Dios es juez justo, y un Dios que se indigna cada día contra el impío.
12 Y si el impío no se arrepiente, El afilará su espada; tensado y preparado está su arco.
13 Ha preparado también sus armas de muerte; hace de sus flechas saetas ardientes.
14 He aquí, con la maldad sufre dolores, y concibe la iniquidad y da a luz el engaño.
15 Ha cavado una fosa y la ha ahondado, y ha caído en el hoyo que hizo.
16 Su iniquidad volverá sobre su cabeza, y su violencia descenderá sobre su coronilla.
17 Daré gracias al SEÑOR conforme a su justicia, y cantaré alabanzas al nombre del SEÑOR, el Altísimo.

Otras traducciones de Salmos 7:2

English Standard Version ESV

Psalms 7:2 lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 no sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre

King James Version KJV

2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

New King James Version NKJV

2 Lest they tear me like a lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.

Nueva Traducción Viviente NTV

Salmos 7:2 Si no lo haces, me atacarán como leones,
me despedazarán y no habrá quien que me rescate.

Nueva Versión Internacional NVI

2 De lo contrario, me devorarán como leones;me despedazarán, y no habrá quien me libre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 no sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA