2 no sea que alguno desgarre mi alma cual león, despedazándola sin que haya quien me libre.

English Standard Version ESV

2 lest like a lion they tear my soul apart, rending it in pieces, with none to deliver.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 no sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre

King James Version KJV

2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.

New King James Version NKJV

2 Lest they tear me like a lion, Rending me in pieces, while there is none to deliver.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 Si no lo haces, me atacarán como leones,
me despedazarán y no habrá quien que me rescate.

Nueva Versión Internacional NVI

2 De lo contrario, me devorarán como leones;me despedazarán, y no habrá quien me libre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 No sea que arrebate mi alma, cual león Que despedaza, sin que haya quien libre.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 no sea que arrebaten mi alma, como león que despedaza, sin que haya quien libre.