13 El que anda en chismes revela secretos, pero el de espíritu leal oculta las cosas.

English Standard Version ESV

13 Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel lo guarde íntegro

King James Version KJV

13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

New King James Version NKJV

13 A talebearer reveals secrets, But he who is of a faithful spirit conceals a matter.

Nueva Traducción Viviente NTV

13 El chismoso anda contando secretos;
pero los que son dignos de confianza saben guardar una confidencia.

Nueva Versión Internacional NVI

13 La gente chismosa revela los secretos;la gente confiable es discreta.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 El que anda en chismes, descubre el secreto; mas el de espíritu fiel encubre la cosa.