Rut 3:17 Y dijo: Me dio estas seis medidas de cebada, pues dijo: "No vayas a tu suegra con las manos vacías."

Otras traducciones de Rut 3:17

English Standard Version ESV

Ruth 3:17 saying, "These six measures of barley he gave to me, for he said to me, 'You must not go back empty-handed to your mother-in-law.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: Para que no vayas vacía a tu suegra

King James Version KJV

17 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

New King James Version NKJV

17 And she said, "These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, 'Do not go empty-handed to your mother-in-law.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Rut 3:17 y agregó:
—Me dio estas seis medidas de cebada y dijo: “No vuelvas a tu suegra con las manos vacías”.

Nueva Versión Internacional NVI

17 y añadió:—Me dio estos veinte kilos de cebada, y me dijo: “No debes volver a tu suegra con las manos vacías”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dió, diciéndome: Porque no vayas vacía á tu suegra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: Para que no vayas vacía a tu suegra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA