1 Samuel 20:18 Díjole luego Jonathán: Mañana es nueva luna, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío.

Otras traducciones de 1 Samuel 20:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Samuel 20:18 Entonces Jonatán le dijo: Mañana es luna nueva y serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío.

English Standard Version ESV

18 Then Jonathan said to him, "Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Le dijo luego Jonatán: Mañana es nueva luna, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío

King James Version KJV

18 Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

New King James Version NKJV

1 Samuel 20:18 Then Jonathan said to David, "Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Después Jonatán dijo:
—Mañana celebramos el festival de luna nueva. Te extrañarán cuando vean que tu lugar a la mesa está desocupado.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Además le dijo:—Mañana es la fiesta de luna nueva. Cuando vean tu asiento desocupado, te van a extrañar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Le dijo luego Jonatán: Mañana es nueva luna, y tú serás echado de menos, porque tu asiento estará vacío.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA