Ezequiel 26:18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en la mar se espantarán de tu éxito.

Otras traducciones de Ezequiel 26:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Ezequiel 26:18 "Ahora tiemblan las costas por el día de tu caída; sí, las costas del mar se espantan de tu fin."

English Standard Version ESV

18 Now the coastlands tremble on the day of your fall, and the coastlands that are on the sea are dismayed at your passing.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en el mar se espantarán de tu fin

King James Version KJV

18 Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.

New King James Version NKJV

Ezekiel 26:18 Now the coastlands tremble on the day of your fall; Yes, the coastlands by the sea are troubled at your departure." '

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Ahora las tierras costeras tiemblan de miedo por tu caída.
Decaen las islas a medida que desapareces.

Nueva Versión Internacional NVI

18 Ahora, en el día de tu caída,tiemblan los pueblos costeros,y las islas que están en el marse aterrorizan ante tu debacle”.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Ahora se estremecerán las islas en el día de tu caída, sí, las islas que están en el mar se espantarán de tu fin.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA