26 Diciendo: Ve á este pueblo, y di les: De oído oiréis, y no entenderéis; Y viendo veréis, y no percibiréis:

La Biblia de las Américas (Español) BLA

26 diciendo: VE A ESTE PUEBLO Y DI: "AL OIR OIREIS, Y NO ENTENDEREIS; Y VIENDO VEREIS, Y NO PERCIBIREIS;

English Standard Version ESV

26 1"'Go to this people, and say, 2You will indeed hear but never understand, and you will indeed see but never perceive.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 diciendo: Ve a este pueblo, y diles: De oído oiréis, y no entenderéis; y viendo veréis, y no percibiréis

King James Version KJV

26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

New King James Version NKJV

26 saying, 'Go to this people and say: "Hearing you will hear, and shall not understand; And seeing you will see, and not perceive;

Nueva Traducción Viviente NTV

26 “Ve y dile a este pueblo:
Cuando ustedes oigan lo que digo,
no entenderán.
Cuando vean lo que hago,
no comprenderán.

Nueva Versión Internacional NVI

26 »“Ve a este pueblo y dile:‘Por mucho que oigan, no entenderán;por mucho que vean, no percibirán’.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 diciendo: Ve a este pueblo, y diles: De oído oiréis, y no entenderéis; y viendo veréis, y no percibiréis;
No Vendan Mis Datos (CA solamente)