Jeremías 38:26 Les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese tornar á casa de Jonathán porque no me muriese allí.

Otras traducciones de Jeremías 38:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 38:26 tú les dirás: "Presentaba al rey mi súplica de que no me hiciera volver a la casa de Jonatán, a morir allí."

English Standard Version ESV

26 then you shall say to them, 'I made a humble plea to the king that he would not send me back to the house of Jonathan to die there.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Les dirás: Supliqué al rey que no me hiciera tornar a la casa de Jonatán para que no me muriera allí

King James Version KJV

26 Then thou shalt say unto them, I presented my supplication before the king, that he would not cause me to return to Jonathan's house, to die there.

New King James Version NKJV

Jeremiah 38:26 then you shall say to them, 'I presented my request before the king, that he would not make me return to Jonathan's house to die there.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

26 Si tal cosa sucediera, solo diles que me suplicaste que no te enviara de nuevo al calabozo de Jonatán por temor a morir allí.

Nueva Versión Internacional NVI

26 tú les dirás: “Vine a suplicarle al rey que no me mandara de vuelta a casa de Jonatán, a morir allí”.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese tornar a casa de Jonatán para que no me muriese allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA