Jeremías 51:9 Curamos á Babilonia, y no ha sanado: dejadla, y vámonos cada uno á su tierra; porque llegado ha hasta el cielo su juicio, y alzádose hasta las nubes.

Otras traducciones de Jeremías 51:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jeremías 51:9 Quisimos curar a Babilonia, pero no ha sanado; dejadla, y vayamos cada cual a su tierra, porque ha llegado al cielo su juicio, se ha elevado hasta las nubes.

English Standard Version ESV

9 We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Curamos a Babilonia, y no ha sanado; dejadla, y vámonos cada uno a su tierra; porque ha llegado hasta el cielo su juicio, y se ha alzado hasta las nubes

King James Version KJV

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

New King James Version NKJV

Jeremiah 51:9 We would have healed Babylon, But she is not healed. Forsake her, and let us go everyone to his own country; For her judgment reaches to heaven and is lifted up to the skies.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 La habríamos ayudado si hubiéramos podido,
pero ya nada se puede hacer por ella.
Déjenla ir; abandónenla.
Regresen ahora a su propio país.
Pues su castigo llega hasta los cielos;
es tan grande que no se puede medir.

Nueva Versión Internacional NVI

9 »“Quisimos curar a Babilonia,pero no pudo ser sanada;abandonémosla, y regrese cada uno a su país,porque llega su condena hasta los cielos;¡se eleva hasta las nubes!”

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Curamos a Babilonia, y no ha sanado; dejadla, y vámonos cada uno a su tierra; porque ha llegado hasta el cielo su juicio, y se ha alzado hasta las nubes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA