10 ¿A quién tengo de hablar y amonestar, para que oigan? He aquí que sus orejas son incircuncisas, y no pueden escuchar; he aquí que la palabra de Jehová les es cosa vergonzosa, no la aman.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

10 ¿A quiénes hablaré y advertiré, para que oigan? He aquí, sus oídos están cerrados, y no pueden escuchar. He aquí, la palabra del SEÑOR les es oprobio; no se deleitan en ella.

English Standard Version ESV

10 To whom shall I speak and give warning, that they may hear? Behold, their ears are uncircumcised, they cannot listen; behold, the word of the LORD is to them an object of scorn; they take no pleasure in it.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 ¿A quién tengo que hablar y amonestar, para que oigan? He aquí que sus orejas son incircuncisas, y no pueden escuchar. He aquí que la palabra del SEÑOR les es cosa vergonzosa; no la aman

King James Version KJV

10 To whom shall I speak, and give warning, that they may hear? behold, their ear is uncircumcised, and they cannot hearken: behold, the word of the LORD is unto them a reproach; they have no delight in it.

New King James Version NKJV

10 To whom shall I speak and give warning, That they may hear? Indeed their ear is uncircumcised, And they cannot give heed. Behold, the word of the Lord is a reproach to them; They have no delight in it.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 La rebelión constante de Judá
¿A quién puedo advertir?
¿Quién escuchará cuando yo hable?
Tienen sordos los oídos
y no pueden oír.
Ellos desprecian la palabra del Señor
.
No quieren escuchar para nada.

Nueva Versión Internacional NVI

10 ¿A quién le hablaré?¿A quién le advertiré?¿Quién podrá escucharme?Tienen tapados los oídosy no pueden comprender.La palabra del SEÑOR los ofende;detestan escucharla.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 ¿A quién tengo que hablar y amonestar, para que oigan? He aquí que sus orejas son incircuncisas, y no pueden escuchar. He aquí que la palabra del SEÑOR les es cosa vergonzosa; no la aman.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)