8 Corrígete, Jerusalem, porque no se aparte mi alma de ti, porque no te torne desierta, tierra no habitada.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

8 Sé precavida, oh Jerusalén, no sea que mi alma se aleje de ti; no sea que yo te convierta en desolación, en tierra despoblada.

English Standard Version ESV

8 Be warned, O Jerusalem, lest I turn from you in disgust, lest I make you a desolation, an uninhabited land."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Castiga Jerusalén, para que por ventura no sea descoyuntado mi alma de ti, para que por ventura no te torne desierta, tierra no habitada

King James Version KJV

8 Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee; lest I make thee desolate, a land not inhabited.

New King James Version NKJV

8 Be instructed, O Jerusalem, Lest My soul depart from you; Lest I make you desolate, A land not inhabited."

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Oye esta advertencia, Jerusalén,
o me alejaré de ti indignado.
Escucha o te convertiré en un montón de escombros,
una tierra donde no vive nadie».

Nueva Versión Internacional NVI

8 ¡Escarmienta, Jerusalén,para que no me aparte de ti!De lo contrario, te convertiré en desolación,en una tierra inhabitable».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Castiga Jerusalén, para que por ventura no se aparte mi alma de ti, para que por ventura no te torne desierta, tierra no habitada.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)