Jueces 21:15 Y el pueblo tuvo dolor á causa de Benjamín, de que Jehová hubiese hecho mella en las tribus de Israel.

Otras traducciones de Jueces 21:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 21:15 Y el pueblo tuvo tristeza por Benjamín, porque el SEÑOR había abierto una brecha en las tribus de Israel.

English Standard Version ESV

15 And the people had compassion on Benjamin because the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 Y el pueblo se arrepintió a causa de Benjamín, de que el SEÑOR hubiera hecho mella en las tribus de Israel

King James Version KJV

15 And the people repented them for Benjamin, because that the LORD had made a breach in the tribes of Israel.

New King James Version NKJV

Judges 21:15 And the people grieved for Benjamin, because the Lord had made a void in the tribes of Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 El pueblo sintió lástima por Benjamín, porque el Señor
había dejado un vacío en las tribus de Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

15 El pueblo todavía se afligía por Benjamín, porque el SEÑOR había dejado un vacío en las tribus de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y el pueblo tuvo dolor a causa de Benjamín, de que el SEÑOR hubiese hecho mella en las tribus de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA