Lucas 16:17 Empero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse un tilde de la ley.

Otras traducciones de Lucas 16:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 16:17 Pero más fácil es que el cielo y la tierra pasen, que un ápice de la ley deje de cumplirse.

English Standard Version ESV

17 But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dot of the Law to become void.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley

King James Version KJV

17 And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.

New King James Version NKJV

Luke 16:17 And it is easier for heaven and earth to pass away than for one tittle of the law to fail.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Eso no significa que la ley haya perdido su fuerza. Es más fácil que el cielo y la tierra desaparezcan, a que el más pequeño punto de la ley de Dios sea anulado.

Nueva Versión Internacional NVI

17 Es más fácil que desaparezcan el cielo y la tierra, que caiga una sola tilde de la ley.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Pero más fácil cosa es pasar el cielo y la tierra, que frustrarse una tilde de la ley.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA