Oseas 14:8 Ephraim dirá: ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré á él como la haya verde: de mí será hallado tu fruto.

Otras traducciones de Oseas 14:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Oseas 14:8 Efraín, ¿qué tengo yo que ver ya con los ídolos? Yo respondo y te cuido. Yo soy como un frondoso ciprés; de mí procede tu fruto.

English Standard Version ESV

8 O Ephraim, what have I to do with idols? It is I who answer and look after you. I am like an evergreen cypress; from me comes your fruit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Efraín entonces dirá: ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré a él como la haya verde; de mí será hallado tu fruto

King James Version KJV

8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.

New King James Version NKJV

Hosea 14:8 "Ephraim shall say, 'What have I to do anymore with idols?' I have heard and observed him. I am like a green cypress tree; Your fruit is found in Me."

Nueva Traducción Viviente NTV

8 »¡Oh Israel,
mantente lejos de los ídolos!
Yo soy el que contesta tus oraciones y te cuida.
Soy como un árbol que siempre está verde;
todo tu fruto proviene de mí».

Nueva Versión Internacional NVI

8 Efraín, ¿yo qué tengo que ver con las imágenes?¡Soy yo quien te responde y cuida de ti!Soy como un pino siempre verde;tu fruto procede de mí».

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Efraín entonces dirá : ¿Qué más tendré ya con los ídolos? Yo lo oiré, y miraré; yo seré a él como la haya verde; de mí será hallado tu fruto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA