23 Y trocaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, y de aves, y de animales de cuatro pies, y de serpientes.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

23 y cambiaron la gloria del Dios incorruptible por una imagen en forma de hombre corruptible, de aves, de cuadrúpedos y de reptiles.

English Standard Version ESV

23 and exchanged the glory of the immortal God for images resembling mortal man and birds and animals and creeping things.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 y trocaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, y de aves, y de animales de cuatro pies, y de serpientes

King James Version KJV

23 And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.

New King James Version NKJV

23 and changed the glory of the incorruptible God into an image made like corruptible man--and birds and four-footed animals and creeping things.

Nueva Traducción Viviente NTV

23 Y, en lugar de adorar al Dios inmortal y glorioso, rindieron culto a ídolos que ellos mismos se hicieron con forma de simples mortales, de aves, de animales de cuatro patas y de reptiles.

Nueva Versión Internacional NVI

23 y cambiaron la gloria del Dios inmortal por imágenes que eran réplicas del hombre mortal, de las aves, de los cuadrúpedos y de los reptiles.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 y trocaron la gloria del Dios incorruptible en semejanza de imagen de hombre corruptible, y de aves, y de animales de cuatro pies, y de serpientes.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)