Rut 2:1 Y TENIA Noemi un pariente de su marido, varón poderoso y de hecho, de la familia de Elimelech, el cual se llamaba Booz.

Otras traducciones de Rut 2:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 2:1 Y tenía Noemí un pariente de su marido, un hombre de mucha riqueza, de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz.

English Standard Version ESV

1 Now Naomi had a relative of her husband's, a worthy man of the clan of Elimelech, whose name was Boaz.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Tenía Noemí un pariente de parte de su marido, varón valiente y de esfuerzo, de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz

King James Version KJV

1 And Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech; and his name was Boaz.

New King James Version NKJV

Ruth 2:1 There was a relative of Naomi's husband, a man of great wealth, of the family of Elimelech. His name was Boaz.

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Rut trabaja en el campo de Booz
Había en Belén un hombre rico y muy influyente llamado Booz que era pariente de Elimelec, el esposo de Noemí.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Noemí tenía, por parte de su esposo, un pariente que se llamaba Booz. Era un hombre rico e influyente de la familia de Elimélec.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Tenía Noemí un pariente de su marido, varón valiente y de esfuerzo, de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA