Rut 3:17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dió, diciéndome: Porque no vayas vacía á tu suegra.

Otras traducciones de Rut 3:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 3:17 Y dijo: Me dio estas seis medidas de cebada, pues dijo: "No vayas a tu suegra con las manos vacías."

English Standard Version ESV

17 saying, "These six measures of barley he gave to me, for he said to me, 'You must not go back empty-handed to your mother-in-law.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: Para que no vayas vacía a tu suegra

King James Version KJV

17 And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.

New King James Version NKJV

Ruth 3:17 And she said, "These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, 'Do not go empty-handed to your mother-in-law.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

17 y agregó:
—Me dio estas seis medidas de cebada y dijo: “No vuelvas a tu suegra con las manos vacías”.

Nueva Versión Internacional NVI

17 y añadió:—Me dio estos veinte kilos de cebada, y me dijo: “No debes volver a tu suegra con las manos vacías”.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y dijo: Estas seis medidas de cebada me dio, diciéndome: Para que no vayas vacía a tu suegra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA