Santiago 1:23 Porque si alguno oye la palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.

Otras traducciones de Santiago 1:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Santiago 1:23 Porque si alguno es oidor de la palabra, y no hacedor, es semejante a un hombre que mira su rostro natural en un espejo;

English Standard Version ESV

23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks intently at his natural face in a mirror.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Porque si alguno oye la Palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural

King James Version KJV

23 For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:

New King James Version NKJV

James 1:23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;

Nueva Traducción Viviente NTV

23 Pues, si escuchas la palabra pero no la obedeces, sería como ver tu cara en un espejo;

Nueva Versión Internacional NVI

23 El que escucha la palabra pero no la pone en práctica es como el que se mira el rostro en un espejo

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Porque si alguno oye la Palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA