Sofonías 1:17 Y atribularé los hombres, y andarán como ciegos, porque pecaron contra Jehová: y la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como estiércol.

Otras traducciones de Sofonías 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Sofonías 1:17 Traeré angustia sobre los hombres, y andarán como ciegos, porque han pecado contra el SEÑOR; su sangre será derramada como polvo, y su carne como estiércol.

English Standard Version ESV

17 I will bring distress on mankind, so that they shall walk like the blind, because they have sinned against the LORD; their blood shall be poured out like dust, and their flesh like dung.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Y atribularé a los hombres, y andarán como ciegos, porque pecaron contra el SEÑOR; y la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como estiércol

King James Version KJV

17 And I will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the LORD: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.

New King James Version NKJV

Zephaniah 1:17 "I will bring distress upon men, And they shall walk like blind men, Because they have sinned against the Lord; Their blood shall be poured out like dust, And their flesh like refuse."

Nueva Traducción Viviente NTV

17 »Por haber pecado contra el Señor
,
los haré andar a tientas como el ciego.
Su sangre será vertida en el polvo
y sus cuerpos quedarán pudriéndose sobre la tierra».

Nueva Versión Internacional NVI

17 De tal manera acosaré a los hombres,que andarán como ciegos,porque pecaron contra el SEÑOR.Su sangre será derramada como polvoy sus entrañas como estiércol.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Y atribularé a los hombres, y andarán como ciegos, porque pecaron contra el SEÑOR; y la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como estiércol.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA