2 que no injurien a nadie, que no sean contenciosos, sino amables, mostrando toda consideración para con todos los hombres.

English Standard Version ESV

2 to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres

King James Version KJV

2 To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

New King James Version NKJV

2 to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 No deben calumniar a nadie y tienen que evitar pleitos. En cambio, deben ser amables y mostrar verdadera humildad en el trato con todos.

Nueva Versión Internacional NVI

2 a no hablar mal de nadie, sino a buscar la paz y ser respetuosos, demostrando plena humildad en su trato con todo el mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Que á nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Que a nadie infamen, que no sean pendencieros, sino modestos, mostrando toda mansedumbre para con todos los hombres.