La Biblia de las Américas (Español) BLA

1 Corintios 6:16 ¿O no sabéis que el que se une a una ramera es un cuerpo con ella? Porque El dice: LOS DOS VENDRAN A SER UNA SOLA CARNE.

English Standard Version ESV

1 Corinthians 6:16 Or do you not know that he who is joined to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, "The two will become one flesh."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Corintios 6:16 ¿O no sabéis que el que se junta con la ramera, es hecho con ella un cuerpo? Porque serán, dice, los dos (en) una carne

King James Version KJV

1 Corinthians 6:16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one* flesh.

New King James Version NKJV

1 Corinthians 6:16 Or do you not know that he who is joined to a harlot is one body with her? For "the two," He says, "shall become one flesh."

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 6:16 ¿Y no se dan cuenta de que, si un hombre se une a una prostituta, se hace un solo cuerpo con ella? Pues las Escrituras dicen: «Los dos se convierten en uno solo»
.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Corintios 6:16 ¿No saben que el que se une a una prostituta se hace un solo cuerpo con ella? Pues la Escritura dice: «Los dos llegarán a ser un solo cuerpo».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Corintios 6:16 ¿O no sabéis que el que se junta con una ramera, es hecho con ella un cuerpo? porque serán, dice, los dos en una carne.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Corintios 6:16 ¿O no sabéis que el que se junta con la ramera, es hecho con ella un cuerpo? Porque serán, dice, los dos (en) una carne.