36 Entonces todos, teniendo ya buen ánimo, tomaron también alimento.
37 En total éramos en la nave doscientas setenta y seis personas.
38 Una vez saciados, aligeraron la nave arrojando el trigo al mar.
39 Cuando se hizo de día, no reconocían la tierra, pero podían distinguir una bahía que tenía playa, y decidieron lanzar la nave hacia ella, si les era posible.
40 Y cortando las anclas, las dejaron en el mar, aflojando al mismo tiempo las amarras de los timones; e izando la vela de proa al viento, se dirigieron hacia la playa.
41 Pero chocando contra un escollo donde se encuentran dos corrientes, encallaron la nave; la proa se clavó y quedó inmóvil, pero la popa se rompía por la fuerza de las olas.
42 Y el plan de los soldados era matar a los presos, para que ninguno de ellos escapara a nado;
43 pero el centurión, queriendo salvar a Pablo, impidió su propósito, y ordenó que los que pudieran nadar se arrojaran primero por la borda y llegaran a tierra,
44 y que los demás siguieran, algunos en tablones, y otros en diferentes objetos de la nave. Y así sucedió que todos llegaron salvos a tierra.

English Standard Version ESV

36 Then they all were encouraged and ate some food themselves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

36 Entonces todos teniendo ya mejor ánimo, comieron ellos también

King James Version KJV

36 Then were they all of good cheer, and they also took some meat.

New King James Version NKJV

36 Then they were all encouraged, and also took food themselves.

Nueva Traducción Viviente NTV

36 Entonces todos se animaron y empezaron a comer,

Nueva Versión Internacional NVI

36 Todos se animaron y también comieron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

36 Entonces todos teniendo ya mejor ánimo, comieron ellos también.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

36 Entonces todos teniendo ya mejor ánimo, comieron ellos también.
No Vendan Mis Datos (CA solamente)   California - Aviso de la CCPA