Rut 1:17 Moriré donde tú mueras,y allí seré sepultada.¡Que me castigue el SEÑOR con toda severidadsi me separa de ti algo que no sea la muerte!

Otras traducciones de Rut 1:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Rut 1:17 Donde tú mueras, allí moriré, y allí seré sepultada. Así haga el SEÑOR conmigo, y aún peor, si algo, excepto la muerte, nos separa.

English Standard Version ESV

17 Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti

King James Version KJV

17 Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

New King James Version NKJV

Ruth 1:17 Where you die, I will die, And there will I be buried. The Lord do so to me, and more also, If anything but death parts you and me."

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Donde tú mueras, allí moriré y allí me enterrarán. ¡Que Dios me castigue severamente si permito que algo nos separe, aparte de la muerte!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada: así me haga Jehová, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Donde tú murieres, moriré yo , y allí seré sepultada; así me haga el SEÑOR, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA