La Biblia de las Américas (Español) BLA
Rut 2:12
Que el SEÑOR recompense tu obra y que tu remuneración sea completa de parte del SEÑOR, Dios de Israel, bajo cuyas alas has venido a refugiarte.
English Standard Version ESV
12
The Lord repay you for what you have done, and a full reward be given you by the Lord, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge! ”
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
12
El SEÑOR galardone tu obra, y tu remuneración sea llena por el SEÑOR Dios de Israel; que has venido para cubrirte debajo de sus alas
King James Version KJV
12
The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust.
New King James Version NKJV
Ruth 2:12
The Lord repay your work, and a full reward be given you by the Lord God of Israel, under whose wings you have come for refuge."
Nueva Traducción Viviente NTV
12
Que el Señor
, Dios de Israel, bajo cuyas alas viniste a refugiarte, te recompense abundantemente por lo que hiciste.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
12
Jehová galardone tu obra, y tu remuneración sea llena por Jehová Dios de Israel, que has venido para cubrirte debajo de sus alas.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
12
El SEÑOR galardone tu obra, y tu remuneración sea llena por el SEÑOR Dios de Israel; que has venido para cubrirte debajo de sus alas.