11 Id vosotros, y recoged paja donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
12 Entonces el pueblo se derramó por toda la tierra de Egipto á coger rastrojo en lugar de paja.
13 Y los cuadrilleros los apremiaban, diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea del día en su día, como cuando se os daba paja.
14 Y azotaban á los capataces de los hijos de Israel, que los cuadrilleros de Faraón habían puesto sobre ellos, diciendo: ¿Por qué no habéis cumplido vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy, como antes?
15 Y los capataces de los hijos de Israel vinieron á Faraón, y se quejaron á él, diciendo: ¿Por qué lo haces así con tus siervos?
16 No se da paja á tus siervos, y con todo nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aquí tus siervos son azotados, y tu pueblo cae en falta.
17 Y él respondió: Estáis ociosos, sí, ociosos, y por eso decís: Vamos y sacrifiquemos á Jehová.
18 Id pues ahora, y trabajad. No se os dará paja, y habéis de dar la tarea del ladrillo.
19 Entonces los capataces de los hijos de Israel se vieron en aflicción, habiéndoseles dicho: No se disminuirá nada de vuestro ladrillo, de la tarea de cada día.
20 Y encontrando á Moisés y á Aarón, que estaban á la vista de ellos cuando salían de Faraón,
21 Dijéronles: Mire Jehová sobre vosotros, y juzgue; pues habéis hecho heder nuestro olor delante de Faraón y de sus siervos, dándoles el cuchillo en las manos para que nos maten.

Otras traducciones de Éxodo 5:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Éxodo 5:11 "Id vosotros mismos y recoged paja donde la halléis; pero vuestra tarea no será disminuida en lo más mínimo."

English Standard Version ESV

11 Go and get your straw yourselves wherever you can find it, but your work will not be reduced in the least.'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea

King James Version KJV

11 Go ye, get you straw where ye can find it: yet not ought of your work shall be diminished.

New King James Version NKJV

Exodus 5:11 Go, get yourselves straw where you can find it; yet none of your work will be reduced.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

11 Tendrán que ir ustedes mismos a conseguirla por donde puedan. ¡Pero deberán producir la misma cantidad de ladrillos que antes!”».

Nueva Versión Internacional NVI

11 Vayan ustedes mismos a recogerla donde la encuentren. Pero eso sí, ¡en nada se les rebajará la tarea!”»

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 Id vosotros, y recoged hornija donde la hallareis; que nada se disminuirá de vuestra tarea.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA