27 Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.
28 Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido á mis oídos, yo por tanto pondré mi anzuelo en tus narices, y mi bocado en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.
29 Y esto te será por señal Ezechîas: Este año comerás lo que nacerá de suyo, y el segundo año lo que nacerá de suyo; y el tercer año haréis sementera, y segaréis, y plantaréis viñas, y comeréis el fruto de ellas.
30 Y lo que hubiere escapado, lo que habrá quedado de la casa de Judá, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba.
31 Porque saldrán de Jerusalem reliquias, y los que escaparán, del monte de Sión: el celo de Jehová de los ejércitos hará esto.
32 Por tanto, Jehová dice así del rey de Asiria: No entrará en esta ciudad, ni echará saeta en ella; ni vendrá delante de ella escudo, ni será echado contra ella baluarte.
33 Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová.
34 Porque yo ampararé á esta ciudad para salvarla, por amor de mí, y por amor de David mi siervo.
35 Y aconteció que la misma noche salió el ángel de Jehová, é hirió en el campo de los Asirios ciento ochenta y cinco mil; y como se levantaron por la mañana, he aquí los cuerpos de los muertos.
36 Entonces Sennachêrib, rey de Asiria se partió, y se fué y tornó á Nínive, donde se estuvo.
37 Y aconteció que, estando él adorando en el templo de Nisroch su dios, Adramelech y Saresar sus hijos lo hirieron á cuchillo; y huyéronse á tierra de Ararat. Y reinó en su lugar Esar-hadón su hijo.

Otras traducciones de 2 Reyes 19:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Reyes 19:27 "Pero conozco tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.

English Standard Version ESV

27 "But I know your sitting down and your going out and coming in, and your raging against me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 Yo he sabido tu sentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí

King James Version KJV

27 But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.

New King James Version NKJV

2 Kings 19:27 'But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.

Nueva Traducción Viviente NTV

27 »”Pero a ti te conozco bien:
sé dónde te encuentras,
y cuándo entras y sales.
Conozco la forma en que desataste tu furia contra mí.

Nueva Versión Internacional NVI

27 »”Yo sé bien cuándo te sientas,cuándo sales, cuándo entras,y cuánto ruges contra mí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu entrar, y tu furor contra mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA