14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí.
15 Y Absalom y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalem, y con él Achitophel.
16 Y acaeció luego, que como Husai Arachîta amigo de David hubo llegado á Absalom, díjole Husai: Viva el rey, viva el rey.
17 Y Absalom dijo á Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿por qué no fuiste con tu amigo?
18 Y Husai respondió á Absalom: No: antes al que eligiere Jehová y este pueblo y todos los varones de Israel, de aquél seré yo, y con aquél quedaré.
19 ¿Y á quién había yo de servir? ¿no es á su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
20 Entonces dijo Absalom á Achitophel: Consultad qué haremos.
21 Y Achitophel dijo á Absalom: Entra á las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible á tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que están contigo.
22 Entonces pusieron una tienda á Absalom sobre el terrado, y entró Absalom á las concubinas de su padre, en ojos de todo Israel.
23 Y el consejo que daba Achitophel en aquellos días, era como si consultaran la palabra de Dios. Tal era el consejo de Achitophel, así con David como con Absalom.

Otras traducciones de 2 Samuel 16:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 16:14 Y el rey y todo el pueblo que iba con él llegaron al Jordán fatigados, y allí descansaron.

English Standard Version ESV

14 And the king, and all the people who were with him, arrived weary at the Jordan. And there he refreshed himself.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí

King James Version KJV

14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

New King James Version NKJV

2 Samuel 16:14 Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 El rey y todos lo que estaban con él se fatigaron en el camino, así que descansaron cuando llegaron al río Jordán.

Nueva Versión Internacional NVI

14 El rey y quienes lo acompañaban llegaron agotados a su destino, así que descansaron allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba , llegaron fatigados, y descansaron allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA