14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí.
15 Y Absalom y todo el pueblo, los varones de Israel, entraron en Jerusalem, y con él Achitophel.
16 Y acaeció luego, que como Husai Arachîta amigo de David hubo llegado á Absalom, díjole Husai: Viva el rey, viva el rey.
17 Y Absalom dijo á Husai: ¿Este es tu agradecimiento para con tu amigo? ¿por qué no fuiste con tu amigo?
18 Y Husai respondió á Absalom: No: antes al que eligiere Jehová y este pueblo y todos los varones de Israel, de aquél seré yo, y con aquél quedaré.
19 ¿Y á quién había yo de servir? ¿no es á su hijo? Como he servido delante de tu padre, así seré delante de ti.
20 Entonces dijo Absalom á Achitophel: Consultad qué haremos.
21 Y Achitophel dijo á Absalom: Entra á las concubinas de tu padre, que él dejó para guardar la casa; y todo el pueblo de Israel oirá que te has hecho aborrecible á tu padre, y así se esforzarán las manos de todos los que están contigo.
22 Entonces pusieron una tienda á Absalom sobre el terrado, y entró Absalom á las concubinas de su padre, en ojos de todo Israel.
23 Y el consejo que daba Achitophel en aquellos días, era como si consultaran la palabra de Dios. Tal era el consejo de Achitophel, así con David como con Absalom.

Otras traducciones de 2 Samuel 16:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

2 Samuel 16:14 Y el rey y todo el pueblo que iba con él llegaron al Jordán fatigados, y allí descansaron.

English Standard Version ESV

14 And the king, and all the people who were with him, 1arrived weary at the Jordan. a And there he refreshed himself.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba, llegaron fatigados, y descansaron allí

King James Version KJV

14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.

New King James Version NKJV

2 Samuel 16:14 Now the king and all the people who were with him became weary; so they refreshed themselves there.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 El rey y todos lo que estaban con él se fatigaron en el camino, así que descansaron cuando llegaron al río Jordán.

Nueva Versión Internacional NVI

14 El rey y quienes lo acompañaban llegaron agotados a su destino, así que descansaron allí.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y el rey y todo el pueblo que con él estaba , llegaron fatigados, y descansaron allí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA