9 No te apresures en tu espíritu á enojarte: porque la ira en el seno de los necios reposa.
10 Nunca digas: ¿Qué es la causa que los tiempos pasados fueron mejores que éstos? Porque nunca de esto preguntarás con sabiduría.
11 Buena es la ciencia con herencia; y más á los que ven el sol.
12 Porque escudo es la ciencia, y escudo es el dinero: mas la sabiduría excede en que da vida á sus poseedores.
13 Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?
14 En el día del bien goza del bien; y en el día del mal considera. Dios también hizo esto delante de lo otro, porque el hombre no halle nada tras de él.
15 Todo esto he visto en los días de mi vanidad. Justo hay que perece por su justicia, y hay impío que por su maldad alarga sus días.
16 No seas demasiado justo, ni seas sabio con exceso: ¿por qué te destruirás?
17 No hagas mal mucho, ni seas insensato: ¿por qué morirás antes de tu tiempo?
18 Bueno es que tomes esto, y también de estotro no apartes tu mano; porque el que á Dios teme, saldrá con todo.
19 La sabiduría fortifica al sabio más que diez poderosos la ciudad en que fueron.
20 Ciertamente no hay hombre justo en la tierra, que haga bien y nunca peque.
21 Tampoco apliques tu corazón á todas las cosas que se hablaren, porque no oigas á tu siervo que dice mal de ti:
22 Porque tu corazón sabe, como tú también dijiste mal de otros muchas veces.
23 Todas estas cosas probé con sabiduría, diciendo: Hacerme he sabio: mas ella se alejó de mí.
24 Lejos está lo que fué; y lo muy profundo ¿quién lo hallará?
25 Yo he rodeado con mi corazón por saber, y examinar, é inquirir la sabiduría, y la razón; y por conocer la maldad de la insensatez, y el desvarío del error;
26 Y yo he hallado más amarga que la muerte la mujer, la cual es redes, y lazos su corazón; sus manos como ligaduras. El que agrada á Dios escapará de ella; mas el pecador será preso en ella.
27 He aquí, esto he hallado, dice el Predicador, pesando las cosas una por una para hallar la razón;
28 Lo que aun busca mi alma, y no encuentro: un hombre entre mil he hallado; mas mujer de todas éstas nunca hallé.
29 He aquí, solamente he hallado esto: que Dios hizo al hombre recto, mas ellos buscaron muchas cuentas.

Otras traducciones de Eclesiastés 7:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Eclesiastés 7:9 No te apresures en tu espíritu a enojarte, porque el enojo se anida en el seno de los necios.

English Standard Version ESV

9 Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the bosom of fools.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque la ira reposa en el seno de los locos

King James Version KJV

9 Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

New King James Version NKJV

Ecclesiastes 7:9 Do not hasten in your spirit to be angry, For anger rests in the bosom of fools.

Nueva Traducción Viviente NTV

9 Controla tu carácter,
porque el enojo es el distintivo de los necios.

Nueva Versión Internacional NVI

9 No te dejes llevar por el enojoque solo abriga el corazón del necio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 No te apresures en tu espíritu a enojarte; porque la ira reposa en el seno de los locos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA