1 Yo, pues, prisionero del Señor, os ruego que viváis de una manera digna de la vocación con que habéis sido llamados,
2 con toda humildad y mansedumbre, con paciencia, soportándoos unos a otros en amor,
3 esforzándoos por preservar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
4 Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como también vosotros fuisteis llamados en una misma esperanza de vuestra vocación;
5 un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo,
6 un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos, por todos y en todos.
7 Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.
8 Por tanto, dice: CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UNA HUESTE DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES.
9 (Esta expresión: Ascendió, ¿qué significa, sino que El también había descendido a las profundidades de la tierra?
10 El que descendió es también el mismo que ascendió mucho más arriba de todos los cielos, para poder llenarlo todo.)
11 Y El dio a algunos el ser apóstoles, a otros profetas, a otros evangelistas, a otros pastores y maestros,
12 a fin de capacitar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo;
13 hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento pleno del Hijo de Dios, a la condición de un hombre maduro, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo;

Otras traducciones de Efesios 4:1

English Standard Version ESV

Ephesians 4:1 I therefore, a prisoner for the Lord, urge you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Yo, pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados

King James Version KJV

1 I therefore, the prisoner of the Lord, beseech you that ye walk worthy of the vocation wherewith ye are called,

New King James Version NKJV

1 I, therefore, the prisoner of the Lord, beseech you to walk worthy of the calling with which you were called,

Nueva Traducción Viviente NTV

Efesios 4:1 Unidad en el cuerpo
Por lo tanto, yo, prisionero por servir al Señor, les suplico que lleven una vida digna del llamado que han recibido de Dios, porque en verdad han sido llamados.

Nueva Versión Internacional NVI

1 Por eso yo, que estoy preso por la causa del Señor, les ruego que vivan de una manera digna del llamamiento que han recibido,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 YO pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Yo, pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA