8 A ti Judá, te alabarán tus hermanos; tu mano en la cerviz de tus enemigos; se inclinarán a ti los hijos de tu padre.
9 Cachorro de león es Judá; de la presa, hijo mío, has subido. Se agazapa, se echa como león, o como leona, ¿quién lo despertará?
10 El cetro no se apartará de Judá, ni la vara de gobernante de entre sus pies, hasta que venga Siloh, y a él sea dada la obediencia de los pueblos.
11 El ata a la vid su pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto.
12 Sus ojos están apagados por el vino, y sus dientes blancos por la leche.
13 Zabulón habitará a la orilla del mar; y él será puerto para naves, y su límite será hasta Sidón.
14 Isacar es un asno fuerte, echado entre los apriscos.
15 Al ver que el lugar de reposo era bueno y que la tierra era agradable, inclinó su hombro para cargar, y llegó a ser esclavo en trabajos forzados.
16 Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.
17 Sea Dan serpiente junto al camino, víbora junto al sendero, que muerde los jarretes del caballo, y cae su jinete hacia atrás.
18 ¡Tu salvación espero, oh Señor!
19 A Gad salteadores lo asaltarán, mas él asaltará su retaguardia.
20 En cuanto a Aser, su alimento será sustancioso, y él dará manjares de rey.
21 Neftalí es una cierva en libertad, que pronuncia palabras hermosas.
22 Rama fecunda es José, rama fecunda junto a un manantial; sus vástagos se extienden sobre el muro.
23 Los arqueros lo atacaron con furor, lo asaetearon y lo hostigaron;
24 pero su arco permaneció firme y sus brazos fueron ágiles por las manos del Poderoso de Jacob (de allí es el Pastor, la Roca de Israel),
25 por el Dios de tu padre que te ayuda, y por el Todopoderoso que te bendice con bendiciones de los cielos de arriba, bendiciones del abismo que está abajo, bendiciones de los pechos y del seno materno.
26 Las bendiciones de tu padre han sobrepasado las bendiciones de mis antepasados hasta el límite de los collados eternos; sean ellas sobre la cabeza de José, y sobre la cabeza del consagrado de entre tus hermanos.
27 Benjamín es lobo rapaz; de mañana devora la presa, y a la tarde reparte los despojos.
28 Todas estas son las doce tribus de Israel, y esto es lo que les dijo su padre cuando los bendijo. A cada uno lo bendijo con la bendición que le correspondía.
29 Después les ordenó y les dijo: Voy a ser reunido a mi pueblo; sepultadme con mis padres en la cueva que está en el campo de Efrón heteo,
30 en la cueva que está en el campo de Macpela, que está frente a Mamre, en la tierra de Canaán, la cual Abraham compró juntamente con el campo de Efrón heteo, para posesión de una sepultura.
31 Allí sepultaron a Abraham y a su mujer Sara; allí sepultaron a Isaac y a su mujer Rebeca, y allí sepulté yo a Lea.
32 El campo y la cueva que hay en él, fueron comprados de los hijos de Het.
33 Cuando Jacob terminó de encargar estas cosas a sus hijos, recogió sus pies en la cama y expiró, y fue reunido a su pueblo.

Otras traducciones de Génesis 49:8

English Standard Version ESV

Genesis 49:8 "Judah, 1your brothers shall praise you; 2your hand shall be on the neck of your enemies; 3your father's sons shall bow down before you.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Judá, te alabarán tus hermanos: tu mano en la cerviz de tus enemigos; los hijos de tu padre se inclinarán a ti

King James Version KJV

8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.

New King James Version NKJV

8 "Judah, you are he whom your brothers shall praise; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's children shall bow down before you.

Nueva Traducción Viviente NTV

Génesis 49:8 »Judá, tus hermanos te alabarán.
Agarrarás a tus enemigos por el cuello.
Todos tus parientes se inclinarán ante ti.

Nueva Versión Internacional NVI

8 »Tú, Judá, serás alabado por tus hermanos;dominarás a tus enemigos,y tus propios hermanos se inclinarán ante ti.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Judá, alabarte han tus hermanos: Tu mano en la cerviz de tus enemigos: Los hijos de tu padre se inclinarán á ti.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 Judá, te alabarán tus hermanos: tu mano en la cerviz de tus enemigos; los hijos de tu padre se inclinarán a ti.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA