20 De sus narices sale humo, como de una olla que hierve sobre juncos encendidos.
21 Su aliento enciende carbones, y una llama sale de su boca.
22 En su cuello reside el poder, y salta el desaliento delante de él.
23 Unidos están los pliegues de su carne, firmes están en él e inamovibles.
24 Su corazón es duro como piedra, duro como piedra de molino.
25 Cuando él se levanta, los poderosos tiemblan; a causa del estruendo quedan confundidos.
26 La espada que lo alcance no puede prevalecer, ni la lanza, el dardo, o la jabalina.
27 Estima el hierro como paja, el bronce como madera carcomida.
28 No lo hace huir la flecha; en hojarasca se convierten para él las piedras de la honda.
29 Como hojarasca son estimadas las mazas; se ríe del blandir de la jabalina.
30 Por debajo tiene como tiestos puntiagudos; se extiende como trillo sobre el lodo.

Otras traducciones de Job 41:20

English Standard Version ESV

Job 41:20 Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve

King James Version KJV

20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

New King James Version NKJV

20 Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:20 Humo sale de sus narices
como el vapor de una olla calentada al fuego hecho de juncos.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Lanza humo por la nariz,como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 De sus narices sale humo, Como de una olla ó caldero que hierve.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA