22 Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, el galopar de sus valientes corceles.
23 "Maldecid a Meroz", dijo el ángel del SEÑOR, "maldecid, maldecid a sus moradores; porque no vinieron en ayuda del SEÑOR, en ayuda del SEÑOR contra los guerreros."
24 Bendita entre las mujeres es Jael, mujer de Heber ceneo; bendita sea entre las mujeres de la tienda.
25 El pidió agua, y ella le dio leche; en taza de nobles le trajo cuajada.
26 Extendió ella la mano hacia la estaca de la tienda, y su diestra hacia el martillo de trabajadores. Entonces golpeó a Sísara, desbarató su cabeza; destruyó y perforó sus sienes.
27 A sus pies él se encorvó, cayó, quedó tendido; a sus pies se encorvó y cayó; donde se encorvó, allí quedó muerto.
28 Miraba por la ventana y se lamentaba la madre de Sísara, por las celosías: "¿Por qué se tarda en venir su carro? ¿Por qué se retrasa el trotar de sus carros?"
29 Sus sabias princesas le respondían, aun a sí misma ella repite sus palabras:
30 "¿Acaso no han hallado el botín y se lo están repartiendo? ¿Una doncella, dos doncellas para cada guerrero; para Sísara un botín de tela de colores, un botín de tela de colores bordada, tela de colores de doble bordadura en el cuello del victorioso?"
31 Así perezcan todos tus enemigos, oh SEÑOR; mas sean los que te aman como la salida del sol en su fuerza. Y el país tuvo descanso por cuarenta años.

Otras traducciones de Jueces 5:22

English Standard Version ESV

Judges 5:22 "Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes

King James Version KJV

22 Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.

New King James Version NKJV

22 Then the horses' hooves pounded, The galloping, galloping of his steeds.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 5:22 Luego los cascos de los caballos martillaron el suelo:
el galope resonante de los poderosos corceles de Sísara.

Nueva Versión Internacional NVI

22 Resonaron entonces los cascos equinos;¡galopan, galopan sus briosos corceles!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Despalmáronse entonces las uñas de los caballos Por las arremetidas, por los brincos de sus valientes.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Los cascos de los caballos se embotaron entonces, por las pisadas, por las pisadas de sus valientes.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA