14 Y se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en el barco.
15 Y les mandó, diciendo: Mirad, guardaos de la levadura de los Fariseos, y de la levadura de Herodes.
16 Y altercaban los unos con los otros diciendo: Pan no tenemos.
17 Y como Jesús lo entendió, les dice: ¿Qué altercáis, porque no tenéis pan? ¿no consideráis ni entendéis? ¿aun tenéis endurecido vuestro corazón?
18 ¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?
19 Cuando partí los cinco panes entre cinco mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Doce.
20 Y cuando los siete panes entre cuatro mil, ¿cuántas espuertas llenas de los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete.
21 Y les dijo: ¿Cómo aún no entendéis?
22 Y vino á Bethsaida; y le traen un ciego, y le ruegan que le tocase.
23 Entonces, tomando la mano del ciego, le sacó fuera de la aldea; y escupiendo en sus ojos, y poniéndole las manos encima, le preguntó si veía algo.
24 Y él mirando, dijo: Veo los hombres, pues veo que andan como árboles.
25 Luego le puso otra vez las manos sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y fué restablecido, y vió de lejos y claramente á todos.
26 Y envióle á su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas á nadie en la aldea.
27 Y salió Jesús y sus discípulos por las aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el camino preguntó á sus discípulos, diciéndoles: ¿Quién dicen los hombres que soy yo?
28 Y ellos respondieron: Juan Bautista; y otros, Elías; y otros, Alguno de los profetas.
29 Entonces él les dice: Y vosotros, ¿quién decís que soy yo? Y respondiendo Pedro, le dice: Tú eres el Cristo.
30 Y les apercibió que no hablasen de él á ninguno.
31 Y comenzó á enseñarles, que convenía que el Hijo del hombre padeciese mucho, y ser reprobado de los ancianos, y de los príncipes de los sacerdotes, y de los escribas, y ser muerto, y resucitar después de tres días.
32 Y claramente decía esta palabra. Entonces Pedro le tomó, y le comenzó á reprender.
33 Y él, volviéndose y mirando á sus discípulos, riñó á Pedro, diciendo: Apártate de mí, Satanás; porque no sabes las cosas que son de Dios, sino las que son de los hombres.
34 Y llamando á la gente con sus discípulos, les dijo: Cualquiera que quisiere venir en pos de mí, niéguese á sí mismo, y tome su cruz, y sígame.

Otras traducciones de Marcos 8:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:14 Y se habían olvidado de tomar panes; y no tenían consigo en la barca sino sólo un pan.

English Standard Version ESV

14 Now they had forgotten to bring bread, and they had only one loaf with them in the boat.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en el barco

King James Version KJV

14 Now the disciples had forgotten to take bread, neither had they in the ship with them more than one loaf.

New King James Version NKJV

Mark 8:14 Now the disciples had forgotten to take bread, and they did not have more than one loaf with them in the boat.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 La levadura de los fariseos y de Herodes
Pero los discípulos se habían olvidado de llevar comida y solo tenían un pan en la barca.

Nueva Versión Internacional NVI

14 A los discípulos se les había olvidado llevar comida, y solo tenían un pan en la barca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y se habían olvidado de tomar pan, y no tenían sino un pan consigo en el barco.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA