23 Desde la eternidad fui establecida, desde el principio, desde los orígenes de la tierra.
24 Cuando no había abismos fui engendrada, cuando no había manantiales abundantes en aguas.
25 Antes que los montes fueran asentados, antes que las colinas, fui engendrada,
26 cuando El no había hecho aún la tierra y los campos, ni el polvo primero del mundo.
27 Cuando estableció los cielos, allí estaba yo; cuando trazó un círculo sobre la faz del abismo,
28 cuando arriba afirmó los cielos, cuando las fuentes del abismo se afianzaron,
29 cuando al mar puso sus límites para que las aguas no transgredieran su mandato, cuando señaló los cimientos de la tierra,
30 yo estaba entonces junto a El, como arquitecto; y era su delicia de día en día, regocijándome en todo tiempo en su presencia,
31 regocijándome en el mundo, en su tierra, y teniendo mis delicias con los hijos de los hombres.
32 Ahora pues, hijos, escuchadme, porque bienaventurados son los que guardan mis caminos.
33 Escuchad la instrucción y sed sabios, y no la menospreciéis.
34 Bienaventurado el hombre que me escucha, velando a mis puertas día a día, aguardando en los postes de mi entrada.
35 Porque el que me halla, halla la vida, y alcanza el favor del SEÑOR.
36 Pero el que peca contra mí, a sí mismo se daña; todos los que me odian, aman la muerte.

Otras traducciones de Proverbios 8:23

English Standard Version ESV

Proverbs 8:23 Ages ago I was set up, at the first, before the beginning of the earth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra

King James Version KJV

23 I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.

New King James Version NKJV

23 I have been established from everlasting, From the beginning, before there was ever an earth.

Nueva Traducción Viviente NTV

Proverbios 8:23 Fui nombrada desde la eternidad,
en el principio mismo, antes de que existiera la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Fui establecida desde la eternidad,desde antes que existiera el mundo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, Antes de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Eternalmente tuve el principado, desde el principio, antes de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA