32 ¿Olvídase la virgen de su atavío, ó la desposada de sus sartales? mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.

La Biblia de las Américas (Español) BLA

32 ¿Se olvida una virgen de sus adornos, o una novia de su atavío? Pues mi pueblo me ha olvidado por innumerables días.

English Standard Version ESV

32 Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

32 ¿Por ventura se olvida la virgen de su atavío, o la desposada de sus galas? Mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número

King James Version KJV

32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

New King James Version NKJV

32 Can a virgin forget her ornaments, Or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.

Nueva Traducción Viviente NTV

32 ¿Se olvida una joven de sus joyas?
¿Esconde una recién casada su vestido de bodas?
Aun así, año tras año
mi pueblo se ha olvidado de mí.

Nueva Versión Internacional NVI

32 ¿Acaso una joven se olvida de sus joyas,o una novia de su atavío?¡Pues hace muchísimo tiempoque mi pueblo se olvidó de mí!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

32 ¿Por ventura se olvida la virgen de su atavío, o la desposada de sus galas? Mas mi pueblo se ha olvidado de mí por días que no tienen número.