17 ¿Por qué están calientes tus vestidos Cuando se fija el viento del mediodía sobre la tierra?
18 ¿Extendiste tú con él los cielos, Firmes como un espejo sólido?
19 Muéstranos qué le hemos de decir; Porque nosotros no podemos componer las ideas á causa de las tinieblas.
20 ¿Será preciso contarle cuando yo hablaré? Por más que el hombre razone, quedará como abismado.
21 He aquí aún: no se puede mirar la luz esplendente en los cielos, Luego que pasa el viento y los limpia,
22 Viniendo de la parte del norte la dorada claridad. En Dios hay una majestad terrible.
23 El es Todopoderoso, al cual no alcanzamos, grande en potencia; Y en juicio y en multitud de justicia no afligirá.
24 Temerlo han por tanto los hombres: El no mira á los sabios de corazón.

Otras traducciones de Job 37:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:17 tú, cuyos vestidos están calientes cuando la tierra está en calma a causa del viento del sur?

English Standard Version ESV

17 you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía

King James Version KJV

17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

New King James Version NKJV

Job 37:17 Why are your garments hot, When He quiets the earth by the south wind?

Nueva Traducción Viviente NTV

17 Cuando te sofocas de calor dentro de tus ropas
y el viento del sur pierde su fuerza y todo se calma,

Nueva Versión Internacional NVI

17 Tú, que te sofocas de calor entre tus ropascuando la tierra dormita bajo el viento del sur,

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 ¿Y eran calientes tus vestidos cuando él daba el reposo a la tierra del mediodía?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA