7 Pero a cada uno se le da la manifestación del Espíritu para el bien común.
8 Pues a uno le es dada palabra de sabiduría por el Espíritu; a otro, palabra de conocimiento según el mismo Espíritu;
9 a otro, fe por el mismo Espíritu; a otro, dones de sanidad por el único Espíritu;
10 a otro, poder de milagros; a otro, profecía; a otro, discernimiento de espíritus; a otro, diversas clases de lenguas, y a otro, interpretación de lenguas.
11 Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, distribuyendo individualmente a cada uno según la voluntad de El.
12 Porque así como el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, pero todos los miembros del cuerpo, aunque son muchos, constituyen un solo cuerpo, así también es Cristo.
13 Pues por un mismo Espíritu todos fuimos bautizados en un solo cuerpo, ya judíos o griegos, ya esclavos o libres, y a todos se nos dio a beber del mismo Espíritu.
14 Porque el cuerpo no es un solo miembro, sino muchos.
15 Si el pie dijera: Porque no soy mano, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
16 Y si el oído dijera: Porque no soy ojo, no soy parte del cuerpo, no por eso deja de ser parte del cuerpo.
17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿qué sería del oído? Si todo fuera oído, ¿qué sería del olfato?
18 Ahora bien, Dios ha colocado a cada uno de los miembros en el cuerpo según le agradó.
19 Y si todos fueran un solo miembro, ¿qué sería del cuerpo?
20 Sin embargo, hay muchos miembros, pero un solo cuerpo.
21 Y el ojo no puede decir a la mano: No te necesito; ni tampoco la cabeza a los pies: No os necesito.
22 Por el contrario, la verdad es que los miembros del cuerpo que parecen ser los más débiles, son los más necesarios;
23 y las partes del cuerpo que estimamos menos honrosas, a éstas las vestimos con más honra; de manera que las partes que consideramos más íntimas, reciben un trato más honroso,
24 ya que nuestras partes presentables no lo necesitan. Mas así formó Dios el cuerpo, dando mayor honra a la parte que carecía de ella,
25 a fin de que en el cuerpo no haya división, sino que los miembros tengan el mismo cuidado unos por otros.
26 Y si un miembro sufre, todos los miembros sufren con él; y si un miembro es honrado, todos los miembros se regocijan con él.
27 Ahora bien, vosotros sois el cuerpo de Cristo, y cada uno individualmente un miembro de él.
28 Y en la iglesia, Dios ha designado: primeramente, apóstoles; en segundo lugar, profetas; en tercer lugar, maestros; luego, milagros; después, dones de sanidad, ayudas, administraciones, diversas clases de lenguas.
29 ¿Acaso son todos apóstoles? ¿Acaso son todos profetas? ¿Acaso son todos maestros? ¿Acaso son todos obradores de milagros?
30 ¿Acaso tienen todos dones de sanidad? ¿Acaso hablan todos en lenguas? ¿Acaso interpretan todos?
31 Mas desead ardientemente los mejores dones. Y aún yo os muestro un camino más excelente.

Otras traducciones de 1 Corintios 12:7

English Standard Version ESV

1 Corinthians 12:7 To each is given the manifestation of the Spirit for the common good.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Pero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho

King James Version KJV

7 But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

New King James Version NKJV

7 But the manifestation of the Spirit is given to each one for the profit of all:

Nueva Traducción Viviente NTV

1 Corintios 12:7 A cada uno de nosotros se nos da un don espiritual para que nos ayudemos mutuamente.

Nueva Versión Internacional NVI

7 A cada uno se le da una manifestación especial del Espíritu para el bien de los demás.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Empero á cada uno le es dada manifestación del Espíritu para provecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Pero a cada uno le es dada la manifestación del Espíritu para provecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA